گروه عربی بروجرد
درباره وب
نويسندگان
موضوعات وب
لينک دوستان
تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک ابتدا ما را با عنوان گروه عربی بروجرد و آدرس www.arabi-borujerd.lxb.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.
برچسبها وب
لينک هاي مفيد
ط
- الطبع غلب التطبع
- طبيب يداوي الناس وهو عليل
- طفح الكيل
- طمع إبليس في الجنة
- طول البال يهدم الجبال
- الطيور على أشكالها تقع
ظ
- ظاهر العتاب خير من باطن الحقد
- الظَّفَرُ بالضعيف هزيمة
- ظل السلطان سريع الزوال
- الظلم أسرع شيء إلى تعجيل نقمة وتبديل نعمة
- ظلم الأقارب أشد وقعا من السيف
- الظلم مرتعه وخيم
- ظَنٌُالعاقِلِ خَیر مِن یَقینِالجاهِلِ
- ترجمه: «گمان دانا از یقین نادان بهتر است.»
ع
- عاد الأمر إلى نصابه
- العاقل لا يبطل حقا ولا يحق باطلا
- العاقل لا يستقبل النعمة ببطر ولا يودعها بجزع
- العاقل من عقل لسانه والجاهل من جهل قدره
- عامل الناس برأي رفيق والق من تلقى بوجه طليق
- عامل الناس بما تحب أن يعاملوك به
- عَبدُ غَیرِکَ حُرٌ مِثلکَ
- ترجمه: «بنده دیگران نسبت به تو مانند تو آزاد است.»
- العبد يقرع بالعصا والحر تكفيه الإشارة
- العتاب خير من الحقد
- العتاب صابون القلب
- العتاب قبل العقاب
- العتاب هدية الأحباب
- العتب على النظر
- عثرة القدم أسلم من عثرة اللسان
- العدد في الليمون
- العدل أساس الْمُلْك
- العديم من احتاج من اللئيم
- عذر لم يتول الحق نسجه
- العز في نواصي الخيل
- عَزَّ من قنع وذل من طمع
- عش رجبا ترى عجبا
- عش عزيزا أو مت وأنت كريم
- عش عزيزا أو مت وأنت كريم بين طعن القنا وخفق البنود
- عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
- ترجمه: «یک گنجشک در دست بهتر از ده گنجشک روی درخت است.»
- مترادف فارسی: «سرکه نقد بهاز حلوای نسیه.»
- مترادف فارسی: «سيلی نقد بهاز عطای نسيه.»
- مترادف فارسی: «نقد موجود به که نسیه موعود.»
- مترادف فارسی: «جگرك امروز بهتر از دنبه فردا.»
- مترادف فارسی: «گنجشک نقد به از طاووس نسيه.»
- تمثیل: «ما درخورصيد تو نباشيم وليكن// گنجشک بهدست است بهاز باز پريده»
- تمثیل: «بدسـت آوريده خردمند سنگ// بهنايافتهدُر بهندهد زچنگ»
- تمثیل: «بهنسيه مده نقد اگــر چند نيز// بهخرما بود وعده و نقد خار»
- العفة جيش لايهزم
- العفو عند المقدرة
- العفو يصلح الكريم ويفسد اللئيم
- العقل أشرف الأحباب
- العقل زينة
- العقل صدق الحكم على الأمور
- العقل صفاء النفس والجهل كدرها
- العقل غريزة تربيها التجارب
- العقل يُهَابُ ما لا يُهابُ السيف
- عقوبة الحاسد نفسه
- عقول كل قوم على قَدْرِ زمانهم
- علامة الكذاب جوده باليمين من غير مستحلف
- العِلْمُ أشهر الأحساب
- عِلْمُ الرجل ولده المخَلَّدُ
- علم بلا عمل كشجر بلا ثمر
- ترجمه: «علم بیعمل درخت بیثمر است.»
- مترادف فارسی: «علم بیعمل زنبور بی عسل است.»
- تمثیل: «بار درخت علم نباشد مگر عمل// با علم اگر عمل نكنی شاخ بیبری»
- تمثیل: «علم چندانكه بيشتر خوانی// چون عمل در تو نيست نادانی»
- تمثیل: «علم داری عمل نه، دان كه خری// بار گوهر بری و كاه خوری»
- تمثیل: «علم کز اعمال نشانيش نيست// كالبدی دارد و جانيش نيست»
- العلم زين فكن للعلم مكتسبا وكن له طالبا ما عشت مقتبسا
- العلم في الصِّغَرِ كالنقش على الحجر
- العلم كالسراج من مر به اقتبس منه
- علم لا ينفع ككنز لا يُنْفَقُ منه
- العلم يُؤْتَى ولا يَأْتِي
- العلم يجدي ويبقى للفتى أبدا والمال يفنى وإن أجدى إلى حين
- العلم يرفع بيتا لا عماد له والجهل يهدم بيت العز والشرف
- العلماء ورثة الأنبياء
- ترجمه: «دانشمندان وارث پیامبرانند.»
- على الباغي تدور الدوائر
- علي أن أسعى وليس علي إدراك النجاح
- على رأسه ريشة
- عليك بالإخوان فإنهم في الرخاء زينه وفي البلاء عُدَّةٌ
- عليك بالجنة فإن النار في الكف
- عليه ما على أبي لهب
- العمر واحد والرب واحد
- العمل أبلغ خطابٍ
- عمل البحر طحينة
- عمى العين ولا عمى القلب
- ترجمه: «از چشم کور باش، نه از قلب.»
- عن المرء لا تسأل وسل عن قرينه
- عند الامتحان يكرم المرء أو يهان
- عند البطون تعمى العيون
- عند الرهان تعرف السوابق
- عند الشدائد تعرف الإخوان
- عند الصباح يحمد القوم السرى
- عند جُهَيْنَةَ الخبر اليقين
- عندما تغيب الهرة تلعب الفيران
- عندما تكون في روما تصرف كما يتصرف الرومان
- عنز استتيست
- العنزة ترعى بمرعاها
- العيش في الدنيا جهاد دائم
- عيش وملح
- العين بالعين والسن بالسن
- ترجمه: «چشم بهازای چشم، دندان بهازای دندان.»
- تمثیل: «محتسب خم شکست و من سر او// سن بالسن والجروح قصاص»
- العين لا تعلو على الحاجب
غ
- الغائب عُذْرُه معه
- غاب حولين وجاء بِخُفَّيْ حنين
- غابت السباع ولعبت الضباع
- الغالي ثمنه فيه
- غبن الصديق نذالة
- الغريب أعمى ولو كان بصيراً
- غضب الجاهل في قوله وغضب العاقل في فعله
- الغضب صدأ العقل
- غضبه على طرف أنفه
- غنى المرء في الغربة وطن وفقره في الوطن غربة
- غنى النفس خير من غنى المال
- الغنى غنى القلب لا غنى المال
- الغنى في يد اللئيم قبيح قدر قبح الكريم في الإملاق
- الغنى يورث البطر
- غيري يأكل الدجاج وأنا أقع في السياج
نظرات شما عزیزان:
آخرین مطالب
پيوندهاي روزانه
آرشیو مطالب
لينک هاي مفيد
امکانات وب
